µµ¼­¼îÇÎ > ¼¼¹«
 ±¹Á¦Á¶¼¼½Ç¹«(Á¶¼¼Çù¾àÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ ±¹Á¦Á¶¼¼Áöħ¼­)(2007)
ÀúÀÚ  ±èÁؼ®
ÃâÆÇ»ç  (ÁÖ)¿µÈ­Á¶¼¼Åë¶÷
Ãâ°£ÀÏ  2007³â 05¿ù 17ÀÏ
Á¤°¡  70,000¿ø
ÇÒÀΰ¡  63,000¿ø
ÁÖ¹®¼ö·® 
ǰÀý
¹è¼Ûºñ  ¹«·á

¼­¿ïÁö¹æ±¹¼¼Ã» ±¹Á¦Á¶¼¼1°ú, Á¶»ç2±¹4°ú, ±¹Á¦°Å·¡±¹ Á¶»ç3°ú

±¹¼¼Ã» ±¹Á¦¼¼¿ø°ü¸®, ±¹Á¦Á¶»ç°ú

OECD ¹× IBFD ÀÌÀü°¡°Ý, Çù»ó, Á¶¼¼È¸ÇǹæÁö °úÁ¤

¹Ì±¹ Western Pacific Institute ¿¬±¸°úÁ¤

¼®»ç(È«ÀÍ´ë ¼¼¹«´ëÇпø)



[Àú¼­¹×³í¹®]



±¹Á¦Á¶¼¼½Ç¹«


-±¹Á¦Á¶¼¼½Ç¹«(Á¶¼¼Çù¾àÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ ±¹Á¦Á¶¼¼Áöħ¼­)ÀǠƯ¡

 ´Ù±¹Àû±â¾÷½Ã´ëÀÇ ±¹Á¦±³¿ª½Ã ºÎ°¢µÇ´Â ±¹Á¦Á¶¼¼¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ È®½ÇÇÑ Áöħ¼­

¡à OECD¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁö´Â ¼±Áø±¹ÀÇ ±¹Á¦Á¶¼¼ ÀÌ·ÐÀ» ´ëºÎºÐ Æ÷ÇÔ

¡à Á¶¼¼È¸ÇÇ ¹®Á¦¿Í ÀÌÀü°¡°Ý ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÏ¿© ½Ç¹«ÀûÀ¸·Î À¯¿ëÇÑ °ú¼¼À̷аú »ç·Ê¸¦ Á¤¸®

¡à ¿øÃµÂ¡¼ö¼Òµæ À¯Çüº°·Î ±¹³»¼¼¹ý°ú Á¶¼¼Á¶¾àÀ» À¯±âÀûÀ¸·Î ¿¬°áÇÏ¿© Ãʺ¸ÀÚÀΠ
   °æ¿ì¿¡µµ ±âÃÊÀ̷кÎÅÍ ½Ç¹«»ç·Ê±îÁö ÀüüÀûÀ¸·Î ÆÄ¾Ç°¡´ÉÇϵµ·Ï Á¤¸®
 

[¸ñÂ÷]

Á¦1Æí ±¹Á¦Á¶¼¼ °ú¼¼ÀÇ ±âº»Æ²

Á¦1Àå ±¹Á¦Á¶¼¼ ¹× Á¶¼¼Á¶¾àÀÇ ¼Ò°³
¥°. ±¹Á¦Á¶¼¼ÀÇ ÀǹÌ
¥±. Á¶¼¼Á¶¾àÀÇ ¼Ò°³
¥². Çѱ¹ÀÇ ¾çÀÚÁ¶¼¼Á¶¾à

Á¦2Àå ´ë»óÁ¶¼¼ ¹× ¿ë¾îÀÇ Á¤ÀÇ
¥°. ´ë»óÁ¶¼¼ÀÇ Á¤ÀÇ
¥±. ¿ë¾îÀÇ Á¤ÀÇ

Á¦3Àå Á¶¼¼Á¶¾àÀǠƯº°±ÔÁ¤
¥°. Â÷º°±ÝÁö(Non Discrimination)
¥±. »óÈ£ÇÕÀÇÀýÂ÷(Mutual Agreement Procedure)
¥². Á¤º¸±³È¯(Exchange of Information)
¥³. Á¶¼¼Â¡¼ö ÇùÁ¶(Assistance in the Collection of Taxes)
¥´. Àû¿ëÁö¿ª È®´ë(Territorial Extension)


 Á¦2Æí ºñ°ÅÁÖÀÚ¤ý¿Ü±¹¹ýÀÎÀÇ ±¹³»¿øÃµ¼Òµæ

Á¦1Àå °ÅÁÖÀÚ, ºñ°ÅÁÖÀÚ, ±¹³»»ç¾÷ÀåÀÇ °³³ä
¥°. ±¹Á¦Àû °ú¼¼¿øÄ¢(International Tax System)
¥±. °ÅÁÖÁö±¹ÀÇ ÆÇÁ¤

Á¦2Àå ºñ°ÅÁÖÀÚ¤ý¿Ü±¹¹ýÀΠ¿øÃµÂ¡¼öÁ¦µµ
¥°. ºñ°ÅÁÖÀÚ, ¿Ü±¹¹ýÀΠ¿øÃµÂ¡¼öÁ¦µµ

Á¦3Àå »ç¾÷¼Òµæ(Business Profits)
¥°. »ç¾÷¼Òµæ
¥±. ¼±¹Ú¤ýÇ×°ø±â µîÀÇ ÀÓ´ë¼Òµæ

Á¦4À堺ε¿»ê¼Òµæ(Immovable Property)

Á¦5Àå ±¹Á¦¿î¼ö¼Òµæ(International Transportation)

Á¦6Àå ¹è´ç¼Òµæ(Dividends)

Á¦7Àå ÀÌÀÚ¼Òµæ(Interest)

Á¦8Àå »ç¿ë·á¼Òµæ(Royalties)

Á¦9À堾絵¼Òµæ(Capital Gains)
¥°. ºÎµ¿»ê µîÀÇ ¾çµµ¼Òµæ
¥±. À¯°¡Áõ±Ç¾çµµ¼Òµæ

Á¦10Àå ÀÎÀû¿ë¿ª¼Òµæ(Personal Service)
¥°. µ¶¸³Àû ÀÎÀû¿ë¿ª¼Òµæ
¥±. ±Ù·Î¼Òµæ
¥². ÀÌ»çÀÇ º¸¼ö(Director¡¯s Fee)
¥³. ¿¬¿¹ÀΠ¹× Ã¼À°ÀÎ(Artistes and Sportsmen)
¥´. Çлý ¹× ±³¼ö
¥µ. Á¤ºÎ°ø¹«¿ø(Government Service)
¥¶. ¿¬±Ý(Pension) ¹× ÅðÁ÷±Ý(Retirement Benefit)
¥·. ¿Ü±³°ü(Members of Diplomatic Agents and Consular Posts)

Á¦11À報⟼ҵæ(Other Income)

Á¦12Àå ÀÚº»¼¼(Capital Taxation)


 Á¦3Æí °ÅÁÖÀÚ¤ý³»±¹¹ýÀÎÀÇ ±¹¿Ü¿øÃµ¼Òµæ

Á¦1Àå ±¹¿Ü¿øÃµ¼ÒµæÀÇ °ú¼¼

Á¦2Àå ºÏÇѰúÀÇ °Å·¡¿¡ ´ëÇÑ °ú¼¼Æ¯·Ê

Á¦3Àå ±¹Á¦Àû ÀÌÁß°ú¼¼ÀÇ ¹æÁö
¥°. Á¶¼¼Á¶¾à»ó ÀÌÁß°ú¼¼ ¹æÁö
¥±. ±¹³»¼¼¹ý»ó ÀÌÁß°ú¼¼ ¹æÁöÁ¦µµ

Á¦4Àå ¿Üȭȯ»ê ¹× ÆÄ»ý»óǰ


 Á¦4Æí ±¹³»»ç¾÷Àå(Permanent Establishment)

Á¦1Àå ±¹³»»ç¾÷ÀåÀÇ °³³ä
¥°. º»·¡ÀÇ ±¹³»»ç¾÷Àå
¥±. °£ÁÖ±¹³»»ç¾÷À壺Á¾¼Ó´ë¸®ÀÎ
¥². ±¹³»»ç¾÷ÀåÀǠƯº°ÇÑ »ç·Ê

Á¦2Àå ±¹³»»ç¾÷ÀåÀÇ °ú¼¼
¥°. Á¶¼¼Á¶¾àÀÇ °ú¼¼¿øÄ¢°ú Æ¯·Ê
¥±. ¿Ü±¹¹ýÀΠ±¹³»»ç¾÷ÀåÀÇ ¹ýÀμ¼½Å°í
¥². ºñ°ÅÁÖÀÚ(°³ÀÎ) ±¹³»»ç¾÷ÀåÀÇ ¼Òµæ¼¼½Å°í


 Á¦5Æí ºÎ´çÇÑ ±¹Á¦°Å·¡ÀÇ Á¶Á¤

Á¦1À堺δçÇÑ ±¹Á¦°Å·¡Á¶Á¤ÀÇ °³³ä

Á¦2Àå ¿øÃµÂ¡¼öȸÇÇÀÇ ¹æÁö

Á¦3Àå Á¶¼¼Çdz­Ã³¼¼Á¦

Á¦4Àå ÀÌÀü°¡°Ý °ú¼¼Á¦µµ(Transfer Pricing)
¥°. ÀÌÀü°¡°Ý¼¼Á¦ÀÇ °³¿ä
¥±. Á¤»ó°¡°Ý »êÃâ¹æ¹ý
¥². ºñ±³°¡´É¼º ºÐ¼® ¹× Â÷ÀÌÁ¶Á¤
¥³. °Å·¡À¯Çüº° Á¤»ó°¡°Ý °áÁ¤
¥´. Á¤»ó°¡°Ý»êÃâ¹æ¹ý »çÀü½ÂÀÎÁ¦µµ(APA)

Á¦5À堺δçÇÑ ÀÌÀÚ¤ý»ç¿ë·á¤ý±âŸ¼ÒµæÀÇ Á¶Á¤

Á¦6Àå °ú¼ÒÀÚº»¼¼Á¦(Thin Capitalization)


 Á¦6Æí ¿Ü±¹ÀÎÅõÀÚÁ¶¼¼Æ¯·Ê, ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼, »ó¼ÓÁõ¿©¼¼

Á¦1À堿ܱ¹ÀÎÅõÀÚ Á¶¼¼Æ¯·Ê

Á¦2À堺ΰ¡°¡Ä¡¼¼
¥°. ÀçÈ­¿Í ¿ë¿ªÀÇ ¼öÃ⣺¿µ¼¼À²Á¦µµ
¥±. ¿Ü±¹Àΰü±¤°´ µîÀÇ ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼ È¯±Þ
¥². ÀçÈ­ ¹× ¿ë¿ªÀÇ ¼öÀÔ
¥³. ¿Ü±¹¹ýÀÎ, ÀÌÀü°¡°Ý, ÀüÀÚ»ó°Å·¡¿Í ºÎ°¡°¡Ä¡¼¼

Á¦3Àå »ó¼ÓÁõ¿©¼¼


µµ¼­¼îÇÎ > ¼¼¹«